AC | ח ויירא יעקב מאד ויצר לו ויחץ את העם אשר אתו ואת הצאן ואת הבקר והגמלים--לשני מחנות
|
ASV | and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape.
|
BE | And said, If Esau, meeting one group, makes an attack on them, the others will get away safely.
|
Darby | And he said, If Esau come to the one troop and smite it, then the other troop which is left shall escape.
|
ELB05 | Und er sprach: Wenn Esau wider den einen Zug kommt und ihn schlägt, so wird der übriggebliebene Zug entrinnen können.
|
LSG | et il dit: Si Esaü vient contre l'un des camps et le bat, le camp qui restera pourra se sauver.
|
Sch | denn er sprach: Wenn Esau gegen das eine Lager kommt und es schlägt, so kann doch das andere entrinnen.
|
Web | And said, If Esau shall come to the one company, and smite it, then the other company which is left, will escape.
|